АГБ

Общие положения и условия и информация для клиентов I. Общие положения и условия § 1 Основные положения (1) Следующие положения и условия применяются ко всем договорам, которые вы заключаете с нами в качестве поставщика (DEDAN) через веб-сайт www.dedan.de. Если не согласовано иное, включение любых условий, которые вы могли использовать, противоречит. Можно. Предпринимателем является любое физическое или юридическое лицо или товарищество, обладающее правоспособностью, которое при заключении юридической сделки действует при осуществлении своей независимой профессиональной или коммерческой деятельности. § 2 Заключение договора (1) Предметом договора является продажа товаров и/или оказание ремонтных услуг. Презентации наших продуктов в Интернете не являются обязывающими и не являются обязывающим предложением для заключения договора. (2) Вы можете отправить обязывающее предложение о покупке (заказ) через систему онлайн-покупок. Товары и/или услуги по ремонту, предназначенные для покупки, хранятся в «Корзине», Вы можете воспользоваться соответствующей кнопкой на панели навигации, чтобы вызвать «Корзину» и внести в нее изменения в любое время. После вызова страницы «Оформить заказ» и ввода ваших личных данных, а также условий оплаты и доставки, все данные заказа снова отображаются на странице обзора заказа.Перед отправкой заказа у вас есть возможность проверить всю информацию здесь снова, чтобы изменить его (также через функцию «назад» интернет-браузера) или отменить покупку. Отправляя заказ через кнопку «Купить», вы отправляете нам обязывающее предложение. Сначала вы получите автоматическое электронное письмо о получении вашего заказа, что еще не приводит к заключению договора. (3) Принятие предложения (и, следовательно, заключение договора) происходит в течение 2 дней путем подтверждения в текстовой форме (например, по электронной почте), в которой вам подтверждается выполнение заказа или доставка товара. (подтверждение заказа). Если вы не получили соответствующее сообщение, вы больше не привязаны к своему заказу. В этом случае любые уже оказанные услуги будут немедленно возмещены. (4) Ваши запросы на подготовку предложения не являются для вас обязательными. Мы сделаем вам обязывающее предложение в текстовой форме (например, по электронной почте), которое вы сможете принять в течение 5 дней. (5) Обработка заказа и передача всей информации, необходимой в связи с заключением договора, происходит по электронной почте, в некоторых случаях автоматически. Поэтому вы должны убедиться, что адрес электронной почты, который вы нам предоставили, является правильным, что получение электронных писем технически гарантировано и, в частности, что это не предотвращается фильтрами спама. § 3 Заключение договора на скачивание продуктов (1) Предметом договора является продажа скачиваемых продуктов. Как только соответствующий загружаемый продукт будет размещен на нашем веб-сайте, мы делаем вам обязывающее предложение заключить договор купли-продажи на условиях, указанных в описании товара. (2) Договор купли-продажи заключается через систему онлайн-покупок следующим образом: загружаемые продукты, предназначенные для покупки, помещаются в «корзину». Покупатель может с помощью соответствующей кнопки на панели навигации вызвать «Корзину» и в любой момент внести в нее изменения. После вызова страницы «Оформление заказа» и ввода ваших личных данных и условий оплаты все данные заказа снова отображаются на странице обзора заказа. Перед отправкой заказа у вас есть возможность еще раз проверить всю информацию, изменить ее (также с помощью функции «назад» интернет-браузера) или отменить покупку. Отправляя заказ через кнопку «купить», вы заявляете о своем принятии предложения юридически обязывающим образом, посредством чего заключается договор купли-продажи.(3) Ваши запросы на подготовку предложения не являются для вас обязательными. Мы сделаем вам обязывающее предложение в текстовой форме (например, по электронной почте), которое вы сможете принять в течение 5 дней. (4) Обработка заказа и передача всей информации, необходимой в связи с заключением договора, происходит по электронной почте, в некоторых случаях автоматически. Поэтому вы должны убедиться, что адрес электронной почты, который вы нам предоставили, является правильным, что получение электронных писем технически гарантировано и, в частности, что это не предотвращается фильтрами спама. § 4 Лицензия на использование загружаемых продуктов (1) Предлагаемые загружаемые продукты защищены авторским правом. Вы получите лицензию на простое использование для каждого приобретенного у нас загружаемого продукта, если иное не указано в описании соответствующего товара на веб-сайте. (2) Лицензия на простое использование включает разрешение на использование копии загружаемого продукта в личных целях на сохранить и/или распечатать на компьютере или другом электронном устройстве. Вам запрещено делать какие-либо дальнейшие копии. Вам категорически запрещается изменять или редактировать файл или его части и предоставлять его третьим лицам любым способом, в частном или коммерческом порядке. § 5 Предоставление услуг по ремонту (1) Поскольку ремонтные услуги являются предметом договора, мы должны выполнить ремонтные работы, вытекающие из описания услуги. Мы предоставляем это, насколько нам известно и убеждены, лично или через третьих лиц. (2) Вы обязаны сотрудничать, в частности, вы должны как можно полнее описать дефект устройства и предоставить неисправное устройство. (3) Вы несете расходы по отправке нам неисправного устройства. § 6 Право удержания, сохранение правового титула (1) Вы можете воспользоваться правом удержания только в том случае, если оно касается требований, вытекающих из тех же договорных отношений (2) Товар остается нашей собственностью до полной оплаты покупной цены. § 7 Гарантия (1) Применяются положения закона. (2) В случае бывших в употреблении товаров гарантийный срок составляет один год с момента поставки товара, в отличие от установленных законом положений. Гарантийный срок в один год не распространяется на причинение вреда жизни, здоровью или жизни по нашей вине, а также на ущерб, вызванный грубой небрежностью, умыслом или мошенническим намерением со стороны поставщика, а также на права регресса в в соответствии с §§ 478, 479 Гражданского кодекса. § 8 Ответственность (1) Мы несем полную ответственность за ущерб, возникший в результате причинения вреда жизни, телесным повреждениям или здоровью, во всех случаях умысла и грубой небрежности, в случае умышленного сокрытия дефекта, в случае принятия гарантии на состояние предмета покупки Ущерб в соответствии с Законом об ответственности за качество продукции и во всех других случаях, регулируемых законом. (2) Если затрагиваются существенные договорные обязательства, наша ответственность за легкую небрежность ограничивается предсказуемым ущербом, типичным для договора. Существенные договорные обязательства — это существенные обязательства, вытекающие из характера договора и нарушение которых поставило бы под угрозу достижение цели договора, а также обязательства, которые договор налагает на нас в соответствии с его содержанием для достижения цели. контракта, выполнение которых делает возможным надлежащее исполнение контракта в первую очередь и на соблюдение которого вы можете регулярно полагаться. (3) В случае нарушения незначительных договорных обязательств исключается ответственность за нарушение обязанностей по незначительной небрежности. (4) В соответствии с современным уровнем развития техники передача данных через Интернет не может гарантировать безошибочность и/или доступность в любое время. В связи с этим мы не несем ответственности за постоянную или бесперебойную доступность веб-сайта и предлагаемых на нем услуг. § 9 Выбор закона, место исполнения, место юрисдикции (1) Применяется немецкое право. Для потребителей этот выбор права применяется только в той мере, в какой защита, предусмотренная императивными положениями права государства обычного проживания потребителя, не отменяется (принцип благоприятствования). (2) Местом оказания всех услуг, вытекающих из деловых отношений с нами, и местом юрисдикции является наш зарегистрированный офис, если вы являетесь не потребителем, а продавцом, юридическим лицом публичного права или специальным фондом публичного права. То же самое относится к случаям, когда у вас нет общей юрисдикции в Германии или ЕС или если ваше постоянное место жительства или обычное место жительства неизвестно на момент подачи иска. Полномочия на подачу апелляции в суд по месту другой юрисдикции остаются в силе.(3) Положения Конвенции ООН о купле-продаже прямо не применяются. II.Информация для клиента 1. Личность продавца Eugen Dolgov DEDAN Guardinistraße 113 81375 Munich Germany Телефон: 017699114021 Электронная почта: info@dedan.de 2. Информация о заключении договора Технические шаги для заключения договора, заключение сам договор и варианты исправления выполняются в соответствии с требованиями § 2 и § 3 наших Общих положений и условий (Часть I.). 3. Язык договора, хранение текста договора 3.1. Язык договора немецкий. 3.2. Мы не сохраняем полный текст договора. Перед отправкой заказа через систему онлайн-корзины данные контракта можно распечатать или сохранить в электронном виде с помощью функции печати браузера. После того, как мы получим заказ, данные заказа, информация, требуемая законом для дистанционных договоров, и Общие положения и условия будут снова отправлены вам по электронной почте. 4. Основные характеристики товара или услуги Основные характеристики товара и/или услуги можно найти в описании товара и дополнительной информации на нашем сайте. 5. Цены и условия оплаты 5.1. Цены, указанные в соответствующих предложениях, и стоимость доставки представляют собой общие цены, включая все компоненты цены, включая все применимые налоги. 5.2. Стоимость доставки не включена в цену покупки. Их можно вызвать с помощью соответствующей кнопки на нашем веб-сайте, они отображаются отдельно в процессе оформления заказа и оплачиваются вами дополнительно, если не была обещана бесплатная доставка. 5.3. Доступные вам способы оплаты показаны под соответствующей кнопкой на нашем веб-сайте или в описании соответствующего товара. 5.4. Если для отдельных способов оплаты не указано иное, платежные требования по заключенному договору подлежат немедленной оплате. 6. Условия поставки 6.1. Условия доставки, дату доставки и любые существующие ограничения доставки можно найти под соответствующей кнопкой на нашем веб-сайте или в соответствующем описании товара. 6.2. Если вы являетесь потребителем, то законом регулируется, что риск случайной гибели и случайной порчи товара, проданного при отправке, переходит к вам только в момент передачи вам товара, независимо от того, застрахована посылка или нет. Это не применяется, если вы самостоятельно наняли транспортную компанию, не названную подрядчиком или другим лицом, ответственным за осуществление перевозки. 7. Установленная законом ответственность за дефекты товара 7.1. Ответственность за дефекты наших товаров и услуг по ремонту основана на положении «Гарантия» в наших Общих положениях и условиях (Часть I). 7.2. Вас, как потребителя, просят проверить товар сразу после доставки на предмет комплектности, очевидных дефектов и повреждений при транспортировке, а также как можно скорее сообщить нам и перевозчику о любых жалобах. Если вы не соблюдаете требования, это не повлияет на ваши законные гарантийные претензии. Эти условия и информация для клиентов были созданы юристами Händlerbund, специализирующимися в области ИТ-права, и постоянно проверяются на соответствие законодательству. Händlerbund Management AG гарантирует юридическую достоверность текстов и несет ответственность в случае предупреждений. Дополнительную информацию можно найти по адресу: http://www.haendlerbund.de/agb-service.
Share by: